Friday, August 21, 2015

Parashat Shoftim 5775

In our parasha, we are commanded to follow the instructions of the judges in our times, straying neither right or left. But how strictly should we hold to this? What if the judges are obviously wrong?

דברים פרשת שופטים פרק יז
Deuteronomy Chapter 17
(8) If some judicial matter will be too confusing to you between blood and blood , or between civil matter and civil matter, or between injury and injury - issues of dispute in your gate; you shall get up and go up to the place that Hashem your God shall choose.
(ח) כִּי יִפָּלֵא מִמְּךָ דָבָר לַמִּשְׁפָּט בֵּין־דָּם לְדָם בֵּין־דִּין לְדִין וּבֵין נֶגַע לָנֶגַע דִּבְרֵי רִיבֹת בִּשְׁעָרֶיךָ וְקַמְתָּ וְעָלִיתָ אֶל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְקֹוָק אֱלֹהֶיךָ בּוֹ:
(9) And you shall come to the cohanim [of?] the levites, and to the judge that will be in those days, and your will present and they will tell you the matter of judgement.
(ט) וּבָאתָ אֶל־הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וְאֶל־הַשֹּׁפֵט אֲשֶׁר יִהְיֶה בַּיָּמִים הָהֵם וְדָרַשְׁתָּ וְהִגִּידוּ לְךָ אֵת דְּבַר הַמִּשְׁפָּט:
(10) And you will act according to the matter that they will tell you from that place that Hashem will choose; and you shall be watchful to do according to that which they instruct you.
(י) וְעָשִׂיתָ עַל־פִּי הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ מִן־הַמָּקוֹם הַהוּא אֲשֶׁר יִבְחַר יְקֹוָק וְשָׁמַרְתָּ לַעֲשׂוֹת כְּכֹל אֲשֶׁר יוֹרוּךָ:
(11) According to the teaching that they will instruct you and the judgement they will say to you, you shall do; do not stray from the matter they will tell you to the right or left.
(יא) עַל־פִּי הַתּוֹרָה אֲשֶׁר יוֹרוּךָ וְעַל־הַמִּשְׁפָּט אֲשֶׁר־יֹאמְרוּ לְךָ תַּעֲשֶׂה לֹא תָסוּר מִן־הַדָּבָר אֲשֶׁר־יַגִּידוּ לְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל:

Compare our verses to those below. What if the court’s teachings stray from the Torah itself. The verse below, while maybe only discussing idolatry, might be making a more general statement that straying from God’s instructions is idolatry.
דברים פרשת כי תבוא פרק כח
Deuteronomy Chapter 28
(יד) וְלֹא תָסוּר מִכָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם יָמִין וּשְׂמֹאול לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם: ס
(14) Do not stray from all the matters that I command you today right or left to go after other gods to worship them.

The midrash in the Sifrei takes our first verses to mean even if the court makes a claim that right is really left one should listen to them.
ספרי דברים פרשת שופטים פיסקא קנד
Sifrei D’varim, Parashat Shof’tim, Piska 154
ימין ושמאל, אפילו מראים בעיניך על ימין שהוא שמאל ועל שמאל שהוא ימין שמע להם
“Left or right,” even if they show in your eyes about the right that it is left and about the left that it is right, listen to them.

The Palestinian Talmud, however, quoting what I think is our verse from Deuteronomy 28 (it is not clear) disagrees. It says one could have understood our verses to even mean if the court instructs that right is left, but that cannot be. It can only mean to follow the court when they instruct something correct.
תלמוד ירושלמי (וילנא) מסכת הוריות פרק א, הלכה א
Palestinian Talmud (Vilna Edition), Tractate Horayot, Chapter 1, Halakha 1
יכול אם יאמרו לך על ימין שהיא שמאל ועל שמאל שהיא ימין תשמע להם ת"ל ללכת ימין ושמאל שיאמרו לך על ימין שהוא ימין ועל שמאל שהיא שמאל.
It is possible that if they say to you about the right that it is left and about the left that it is right, listen to them: the Torah says, “To walk right or left.” That if one says to you about the right that it is right and about the left that it is left.

Rashi, however, comments based on the Sifrei that one should follow the court no matter how incorrect their instruction.
רש"י דברים פרשת שופטים פרק יז
Rashi on Deuteronomy Chapter 17
(יא) ימין ושמאל - אפילו אומר לך על ימין שהוא שמאל ועל שמאל שהוא ימין, וכל שכן שאומר לך על ימין ימין ועל שמאל שמאל:
(11) Right or left - even if he says to you about the right that it is left and about the left that it is right. And all the more so if he says to you about the right that it is right and the left that it is left.

The Siftei Chakhamim give a value to Rashi’s comments. Obviously God protects His appointed human court from making errors. Therefore, even if it seems what they say is wrong, it just cannot be. You must actually be wrong.
שפתי חכמים דברים פרשת שופטים פרק יז
Siftei Chakhamim on Deuteronomy Chapter 17
Shabbetai Bass, 17th and 18th Centuries Poland
דהכי פירושו אפילו אם אומר לך על ימין שאתה סבור שהוא שמאל ועל שמאל שאתה סבור שהוא ימין שתשמע לו ולא תתלה את הטעות בו אלא בך
That this is its explanation: even if he says to you about the right that you figure is the left and on the left that you figure is right, listen to him and do not blame the mistake on him but on yourself.
כי השם יתברך נותן רוחו על משרתי מקדשו תמיד וישמרם מכל טעות שלא יצא מפיהם כי אם אמת
For Hashem, may He be blessed, always gives His spirit on those who serve His sanctuary and guards them from any mistake that nothing shall come from their mouths but the truth.


The Ramban seems to agree with Rashi, but he gives a different value (we will see this in our Talmud at the end). He thinks that since the written Torah may be interpreted in many ways, listening to the assigned court guarantees only one Torah and not many. A background piece is that our verses are the basis for Rabbinic law.

Ramban alludes to a disagreement between Rebbi Yehoshua and Rabban Gamliel about when Yom Kippur occurs. Rabban Gamliel makes Rebbi Yehoshua show up to court on the day Rebbi Yehoshua thinks is Yom Kippur, bringing his wallet and walking stick.

At the end, the Ramban also suggests that God will not permit the court to err. I think his suggestion of this shows even he is uneasy with following obviously incorrect law just for the sake of limiting disagreement.
רמב"ן דברים פרשת שופטים פרק יז
Ramban on Deuteronomy Chapter 17
(יא) ימין ושמאל - אפילו אם אומר לך על ימין שהוא שמאל או על שמאל שהוא ימין, לשון רש"י. וענינו, אפילו תחשוב בלבך שהם טועים, והדבר פשוט בעיניך כאשר אתה יודע בין ימינך לשמאלך, תעשה כמצותם, ואל תאמר איך אוכל החלב הגמור הזה או אהרוג האיש הנקי הזה, אבל תאמר כך צוה אותי האדון המצוה על המצות שאעשה בכל מצותיו ככל אשר יורוני העומדים לפניו במקום אשר יבחר ועל משמעות דעתם נתן לי התורה אפילו יטעו, וזה כענין רבי יהושע עם ר"ג ביום הכיפורים שחל להיות בחשבונו (ר"ה כה א):
(11) Right or left - “Even if he says to you about right that it is left or about left that it is right,” in the words of Rashi. And his issue is that even if you think to yourself that they are mistaken, and the matter is obvious in your eyes since you know between your left and your right, act according to their command. And do not say, “How can I eat this actual suet,” or “Kill this innocent man?” Rather, say, “As such the Master who commands commanded me about the commandments: that I shall perform all of His commandments according to all that those standing in front of Him in the place He will choose will instruct me. And on the derivations of their thought processes He gave me the Torah, even if they err.” And this is like the matter of Rebbi Yehoshua with Rabban Gamliel on Yom Kippur that occurred on his calculated day.
והצורך במצוה הזאת גדול מאד, כי התורה נתנה לנו בכתב, וידוע הוא שלא ישתוו הדעות בכל הדברים הנולדים, והנה ירבו המחלוקות ותעשה התורה כמה תורות.
And the necessity for this commandment is great, for the Torah was given to us in writing. And it is known that the opinions on all the derivative matters will not be equal, and here the disagreements will multiply and make the Torah into multiple Torahs.
וחתך לנו הכתוב הדין, שנשמע לבית דין הגדול העומד לפני השם במקום אשר יבחר בכל מה שיאמרו לנו בפירוש התורה, בין שקבלו פירושו עד מפי עד ומשה מפיה גבורה, או שיאמרו כן לפי משמעות המקרא או כוונתה, כי על הדעת שלהם הוא נותן (ס"א לנו) להם התורה, אפילו יהיה בעיניך כמחליף הימין בשמאל, וכל שכן שיש לך לחשוב שהם אומרים על ימין שהוא ימין, כי רוח השם על משרתי מקדשו ולא יעזוב את חסידיו, לעולם נשמרו מן הטעות ומן המכשול.
And the written Torah carved out for us the law that we should heed the Great Court that stands before Hashem in the place He will choose according to all that they will tell us in interpretation of the Torah, whether they received its interpretation witness from the mouth of witness and Moshe from the mouth of the Powerful One.  Or that they will say as such according to the derivations of the Text or its intention. For by their thoughts He gives them (other texts: us) the Torah. Even if it is in your eyes like swapping the right with the left. And all the more so that you think that they say right is right, for the spirit of Hashem is on the servants of His sanctuary and He does not abandon his dear ones. For sure they are protected from error and stumbling.
ולשון ספרי (שופטים קנד) אפילו מראין בעיניך על הימין שהוא שמאל ועל שמאל שהוא ימין שמע להם:
And the words of the Sifrei, “Even if they show in your eyes about the right that it is left and the left that it is right, listen to them.”


The Be’er Sheva, however, tries to resolve the Palestinian Talmud against the Sifrei. He suggests a difference between thinking they are wrong and knowing they are wrong. In the former one must follow them, per the Sifrei. In the latter, like the Palestinian Talmud, once must not follow them.
באר שבע מסכת הוריות דף ב עמוד ב
B’er Sheva, Tractate Horayot, 2b
Yissakhar Dov Eilenberg, 16th and 17th Centuries Poland
And do not challenge because it is taught in the Sifrei on parasha Shof’tim, “Do not stray from the matter that they shall tell you left or right. Even if they show in your eyes about the left that it is right or the right that it is left, listen to them.” If so it follows that it is a commandment to listen to the words of the Sages, even if he know that they erred and said about the left it is right. And this is not like the braitta that I brought above that taught, “It is possible if they say to you, etc.”
ואין להקשות דהא תניא בספרי פרשת שופטים (פיסקא י"א) לא תסור מן הדבר אשר יגידו לך ימין ושמאל, אפילו מראין בעיניך על שמאל שהיא ימין ועל ימין שהיא שמאל שמע להם, אם כן משמע שמצוה לשמוע דברי חכמים אפילו אם ידע דקטעו ואמרו על שמאל שהיא ימין, ולא כהברייתא שהבאתי לעיל דקתני יכול אם יאמרו כו'.
That one may say that that which they said in the Sifrei, “Even if they show in your eyes about the left that it is right,” here is its explanation. Even if you think in your heart according to the weight of though that they erred in judgement and said about the left that it is right. But not where one knows for sure that they erred in judgement. And so one can get out of the exact language, “Even if they show in your eyes, etc.” And that which was taught in the braitta  that I brought above, “It is possible if they say to you, etc.,” that is when one knows for sure they erred in judgement to permit the forbidden. So it seems to me.
די"ל דהא דאמרו בספרי אפילו מראים בעיניך על שמאל שהוא ימין, הכי פירושו אפילו תחשוב בלבך על פי שקול הדעת שטעו בדין ואמרו על שמאל שהיא ימין אבל לא שהוא יודע בודאי שטעו בדין, וכן דייק הלשון אפילו מראים בעיניך כו'. והא דקתני בברייתא שהבאתי לעיל יכול אם יאמרו לך כו', היינו שידע בודאי שטעו בדין להתיר את האסור. כן נ"ל:

The Babylonian Talmud, in another approach to our issue, deals with a זקן ממרא, an elder who rebels against the teaching of the court. Such a person is worthy of the death penalty. However, Rav Kahana tells us this is only if he disagrees based on his own thinking while the court acts on received tradition. However, Rebbi Elazar thinks any disagreement warrants death since it increases debate in Israel.
תלמוד בבלי מסכת סנהדרין דף פח עמוד א
Babylonian Talmud, Tractate Sanhedrin 88a
Said Rav Kahana, “If he speaks according to the received tradition and they speak according to the received tradition, he is not killed. If he says, ‘Such it is in my eyes,’ and they say, ‘Such it is in our eyes,’ he is not killed. And all the more so if he speaks from the received tradition and they say, ‘Such it is in our eyes.’ He is not killed until he shall says, ‘Such it is in my eyes,’ and they speak from the received tradition.”
אמר רב כהנא: הוא אומר מפי השמועה והן אומרין מפי השמועה - אינו נהרג, הוא אומר כך הוא בעיני והן אומרין כך הוא בעינינו - אינו נהרג. וכל שכן הוא אומר מפי השמועה והן אומרין כך הוא בעינינו - אינו נהרג, עד שיאמר כך הוא בעיני והן אומרים מפי השמועה…
But Rebbi Elazar says, “Even if he speaks from the received tradition and they say, ‘Such it is in our eyes,’ he is killed so that they will not increase disagreements in Israel.”
ורבי אלעזר אומר: אפילו הוא אומר מפי השמועה, והן אומרין כך הוא בעינינו - נהרג, כדי שלא ירבו מחלוקות בישראל.

No comments:

Post a Comment